Альпийское МХ-5-путешествие. Часть пятая: Италия
Пересекая в горах итальянскую границу с Францией, вы вряд ли подметите существенную разницу. Горы те же, природа та же, да и культуры на приграничных территориях смешиваются. Но стоит увидеть людей… Итальянцы — вот главная достопримечательность Италии!
Карта моих перемещений по северу Италии: дальше чем на 100 километров от границы со Швейцарией я не заступал
Только в Италии дорожный рабочий зааплодирует, когда ты на серпантине пронесешься мимо него с легким заносом, и поднимет большой палец вверх вместо того, чтобы по-французски сделать кислую мину или выругаться, как это сделал бы австриец или швейцарец. Почему? Потому что любой итальянец сам в душе немножечко гонщик. Если не смотрели фильм «Rush» (в русском переводе — «Гонка»), то обязательно посмотрите, как точно Рон Ховард передал характер итальянцев. Только непременно в оригинале, чтобы были слышны все интонации.
Вы можете не знать ни слова по-итальянски и каждый раз фыркать, когда очередной рагацци не понимает английского. В Италии вас могут бесить нелогичность знаков и указателей или раздражать пакеты мусора, выставленные вечером прямо на тротуар. А уж в том, что какой-нибудь ушлый итальянец вас объегорит, причем где угодно, я даже не сомневаюсь. Но вы наверняка полюбите Италию и итальянцев. Потому что ментально нет более близкого нам народа в Европе.
• Как сделать достопримечательность из ничего? Спросите у итальянцев. На фото то, что осталось от городской стены Ароны, — утверждают, что она была разобрана после вторжения Наполеона, а из ее камней по приказу Бонапарта выложили дорогу вдоль берега Лаго-Маджоре
• Особый шарм Италии создают мастера. Не лубочно-показушные, как у нас, а настоящие, как этот обувщик, зарабатывающий изготовлением и продажей туфель с ботинками, а не театральными представлениями
Эти евроцыгане, как метко окрестил итальянцев один мой приятель-немец, так же, как и мы, исповедуют семейственность и клановость. В кругу друзей они точно так же костерят начальство и чиновников. После пары-тройки бокалов красного итальянцы пройдутся и по премьеру, и по национальной футбольной сборной, и по Фиату… Ничего не напоминает?
Пиццерия, фиатики и озеро в горах — в итальянской гармонии нет ничего сложного и напыщенного
Но только попробуйте сказать, что Ferrari хуже Мерседеса (хотя разгром в Формуле-1 неоспорим). Или что французы сильнее в футболе. Или что в Италии вообще есть хоть какие-то недостатки. Отношение поменяется сразу же. Иностранец ни в коем случае не должен с укоризной говорить итальянцу про недочеты Италии! Однако если выполнять это нехитрое правило, на все смотреть с улыбкой, то проблемы растворятся моментально, как сахар в ароматном эспрессо.
• Отели в горах не просто приспособлены для мотоциклистов и велосипедистов, но еще и предлагают им специальные цены
• Водопадов и горных ручьев в Италии меньше, чем в Швейцарии, разнотравье беднее, зато сами горы более величественные
Хотите пример? Дверь в мой гостиничный номер слегка перекашивало. Пустяк, верно? Всего-то делов: дерни посильнее, чтобы она захлопнулась и замок защелкнулся. Я и дернул… И чуть не прослезился от смеха, когда ручка осталась в ладони. Так и пошел на рецепцию: с оторванной ручкой и с улыбкой от уха до уха. И что вы думаете, мне выставили счет за ремонт двери? Ничего подобного. Переселили в более просторный номер, с кухней и большим балконом, и не потребовали доплатить ни цента!
Итальянская красота абсолютна. Это аксиома, доказывать ее нет необходимости. В Италии любые развалины или неделю не стриженный газон выглядят мило. Потому что здесь почти все делается с любовью. И это невозможно не чувствовать.
В качестве стоянки на короткий отдых от гор я выбрал озеро Лаго-Маджоре. Мог бы, кстати, забазироваться на Лугано или Комо. Объехав все три озера в один день, я убедился, что с точки зрения климата, окружающих красот и обустройства редких пляжей они фактически равноценны.
Изнутри медная статуя Святого Карло, произведение итальянского инженерного искусства 17-го века, выглядит так. Лестница для подъема наверх слева. Кстати, Фредерик Огюст Бартольди, автор знаменитой статуи Свободы в Нью-Йорке, останавливался в Ароне именно для того, чтобы досконально изучить конструкцию этого памятника: в частности, он почти точь-в-точь скопировал пьедестал
Лаго-Маджоре привлекло разноплановостью отдыха. Когда солнце скрылось за тучами, садись в машину — и за 15—20 минут доедешь до Стрезы, Ароны или Вербании. По этим чудесным городкам на берегу озера можно гулять часами, а в их ботанических садах и парках — и того дольше. Кстати, Арона мне приглянулась куда больше распиаренной путеводителями Стрезы.
Пристани (на фото речной вокзал Ароны) есть не то что во всех городах, а почти в каждой деревеньке на берегу Лаго-Маджоре. Расценки на неэкскурсионных маршрутах достаточно гуманны: пересечь озеро с севера на юг стоит 12 евро, а с запада на восток — всего четыре
Альтернатива пешим прогулкам — водная экскурсия на Борромейские острова, славящиеся своими дворцами и рыбацкой деревней. Капитаны катеров, к слову, недурно зарабатывают на туристах. Короткий трансфер на три близлежащих острова обойдется в 16 евро с человека, вдвое дороже, чем сплавать на противоположный берег озера к женскому монастырю Санта-Катерина-дель-Сассо и обратно.
Просто рыба, просто овощи — итальянская кухня проста, как все гениальное
Вообще, что касается цен, то присказка «места знать надо» в Италии актуальнее, чем во Франции, не говоря про Германию. На фермерской ярмарке в выходные бутылку хорошего вина (со «знаком качества» DOCG, Denominazione di origine controllata e garantita) отдают всего за три евро, тогда как в винотеке за нее же просят все двадцать. В глянцевом шоу-руме ботинки выставлены за 100 евро (и это с распродажной 50-процентной скидкой). А свернешь с торговой улицы — и в неказистой лавке обувщика, где мастер прямо при тебе не торопясь делает очередную пару, похожие ботинки отдают уже за 50 евро.
Итальянцы порой втискиваются в такие щели, что русскому не приснятся и в страшном сне. Именно поэтому добрая половина итальянских машин носит следы контактной парковки
Итальянская кухня — феерия вкуса, будь то простые спагетти или витиеватый сибас под апельсином. На Лаго-Маджоре я быстро вывел три нехитрых ресторанных правила. Правило первое: чем короче меню, тем вкуснее готовят. Правило второе, вытекающее из первого. Если заведение славится, к примеру, своей пиццей, не надо заказывать мясо или рыбу, даже если они есть в меню. Повар, конечно, будет стараться, но удовольствия вы не получите. Правило третье: найдя «свой» ресторан, ходите туда каждый вечер — и уже на третий день станете лучшим другом хозяина со всеми полагающимися преференциями.
Парковочные часы — полезный аксессуар не только в Италии, но и почти в любой европейской стране. Без них даже на бесплатной парковке у супермаркета, где есть знак о том, что время стоянки лимитировано, случайно заехавший туда полицейский без промедления выпишет вам штраф
Парковка поближе к центру почти в любом итальянском городе — квест не для слабонервных. Даже если ты нашел свободное место (большая удача!), втиснуться на среднеразмерном автомобиле будет проблематично. На компактной Мазде я пару раз отказывался от подобной затеи. А еще, чтобы не нарваться на штраф с камеры, стоит следить за ограничивающими въезд в центр знаками «Zona traffico limitato». Словом, проще ставить машину на окраине и дальше ехать на общественном транспорте.
• Красноречивый знак, не так ли? При мне пробки собирались на дорогах вдоль итальянских озер лишь в хорошую погоду (только два дня из пяти было солнечно) и в выходные
• Из шести европейских стран, где я побывал, в Италии был самый дорогой бензин: 1,61 евро за литр!
Итальянская бессистемность ярче всего проявляется на АЗС. На заправках в километре друг от друга цены могут различаться на 10—15 евроцентов. Искать логичное объяснение этому я не стал: заправлялся в соседней Швейцарии и Австрии по 1,1—1,3 евро за литр вместо итальянских 1,4—1,6 евро.
Интернациональная парковка у отеля в курортном Бормио: Италию любят все! Даже норвежцы на Тесле, которые, по их словам, добирались сюда четыре дня (на обычной машине такой маршрут легко одолеть за двое суток)
Автострады, автобаны по-итальянски, сходны с французскими по цене (виньет нет, оплата на пунктах пропуска) и философии: быстро, но дорого. С той лишь разницей, что ограничение 130 км/ч воспринимается скорее как необязательная рекомендация — кто хочет, едет гораздо быстрее. Итальянцы вообще относятся к правилам как мы и ведут себя на дороге по-русски. Могут, кстати, и фарами помигать, и обсигналить, если сочтут, что ты недостаточно быстро убрался со взлетно-посадочной полосы их BMW (на Апеннинах обожают баварские машины). Словом, чувствуешь себя как дома. Даже лучше: полицейские, подтянутые сеньори карабинери в темных очках, закрывают глаза на мелкие прегрешения и провожают тебя улыбкой.
За проезд по горным дорогам, так же как в Швейцарии, Франции и Германии, итальянцы денег не берут. Плату попросят при входе почти в любой музей или за осмотр достопримечательности, обладающей какой-либо фишкой. К примеру, полюбоваться Лаго-Маджоре с обзорной площадки на постаменте памятника Святому Карло — три евро, а забраться по вертикальной лесенке внутрь памятника и глянуть на озеро через его «глаза» и «уши» — пять.
Изо всех серпантинов на севере Италии я успел проехать по трем.
Если для вас воспроизведение распололоженных ниже видеороликов слишком быстрое, кликните на пиктограмму «шестеренка» в панели управления плеером YouTube (внизу справа) для настройки скорости воспроизведения
Strada Provinciale 255
Идущая от французской Изолы 2000 через заповедник Приморские Альпы дорога похожа не на серпантин в привычном понимании, а скорее на асфальтированную горную тропу или велодорожку, хотя велосипедистов здесь было меньше, чем на любом другом перевале. Очень узенькая асфальтовая лента во многих местах не имеет не то что отбойников, но даже ограждающих столбиков! Полюбоваться дикой природой, опьянеть от горного воздуха и поймать в объектив фотокамеры лису или горного суслика здесь можно запросто. Но вот насладиться ездой — вряд ли.
Большой Сен-Бернар
Формально этот перевал, старейший в Западных Альпах, не считается итальянским: здание приюта, основанного Святым Бернардом из Ментона, расположено на швейцарской стороне. Но весь колорит Большого Сен-Бернара — в Италии! У швейцарцев нет роскошных деревянных отбойников с закосом под старину и пейзажи не столь впечатляющи.
Забравшись наверх, вы вряд ли поверите, что это Италия. Скорее Шотландия или Исландия: гладкие камни, покрытые местами то снегом, то редкой растительностью. Неправдоподобен и ровный итальянский асфальт, особенно после выбоин и кочек на швейцарской стороне перевала.
Трафик утром здесь невелик, ширина дороги позволяет оптимизировать траекторию. И я смело отношу Большой Сен-Бернар к моим любимым дорогам: тем, по которым приятно ездить быстро. К тому же это один из немногих перевалов, обязательных к посещению вне зависимости от габаритов вашего автомобиля.
Стельвио
Одни называют его наипрекраснейшим (я из их числа), другие — «самым жутким перевалом, который они только видели в жизни». Но одно неоспоримо: эпитеты «самый-самый» Стельвио заслужил по праву. Во-первых, это самый высокогорный перевал в Восточных Альпах: 2757 метров над уровнем моря. Во-вторых, на нем 48 (!) шпилек — больше, чем на любом другом из покоренных мной перевалов.
Кроме того, Стельвио неширок. Ведь дорогу строили австрийцы почти два века назад, когда этот участок Альп еще принадлежал Австрийской империи. Кстати, на немецком перевал до сих пор называется Stilfser Joch.
Когда будете подниматься к вершине со стороны Бормио, следите за указателями. Можно запросто уехать в Швейцарию (граница совсем рядом), так и не увидев высшую точку и все величие гор перевала Стельвио. Здесь лучше созерцать, а не гонять. Тем более что быстро ехать все равно не получится из-за обилия велосипедистов и автомобильного трафика: осторожность следует соблюдать даже утром.
Завтра финальная часть про Австрию и подведение итогов!